刘晖
学 历:博士
职务职称:研究员
研究方向:法国文学理论
代表作品:译著《艺术的法则》《帕斯卡尔式的沉思》《区分》
1.《“法国理论”的上演——<语言的第七功能>的“制作”解析》,《外国文学动态研究》2018年第5期
2. « La traduction de Bourdieu en Chinois: les difficultés et leur résolution », in Annie Bergeret Curien (dir.) Traduire entre les langues chinoise et française: Un exercice d’interprétation, Paris, Editions de la Maison des Sciences de l’Homme, 2018.
3.《布尔迪厄的“三位一体”——福楼拜、波德莱尔与马奈在布尔迪厄文论中的范式协同和互补作用》,《国外文学》2019年第2期
4.《“反现代派”圣伯夫》,《世界文学》2019年第6期
5.《文学社会学烛照下的巴尔扎克与<人间喜剧>——读恩格斯的巴尔扎克论》,《外国文学研究动态》2020年第5期
[译文]
1.(法)阿尔诺·卡特林《哀悼练习》,《世界文学》2019年第2期
2.(法)安娜·昂利《社会学时间:万花筒》,涂卫群主编《普鲁斯特研究文集》,译林出版社,2019年12月